項目概況
Overview
社區服務綜合體裝修項目—設施設備等采購(影音設施)招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年10月09日 13:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Community Service Complex Decoration Project - Procurement of Facilities and Equipment (Audiovisual Facilities) should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before 09th 10 2025 at 13.00pm(Beijing time) .
項目編號:310115123250718123929-15259730
Project No.: 310115123250718123929-15259730
項目名稱:社區服務綜合體裝修項目—設施設備等采購(影音設施)
Project Name: Community Service Complex Decoration Project - Procurement of Facilities and Equipment (Audiovisual Facilities)
預算編號:1525-W12315085
Budget No.: 1525-W12315085
預算金額(元):2240300元(國庫資金:0元;自籌資金:2240300元)
Budget Amount(Yuan): 2240300(國庫資金:0元;自籌資金:2240300元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:社區服務綜合體裝修項目—設施設備等采購(影音設施)
Package Name: Community Service Complex Decoration Project - Procurement of Facilities and Equipment (Audiovisual Facilities)
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):2240300.00
Budget Amount(Yuan): 2240300.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目擬通過公開招標的方式,擇優選取一家供應商,為采購人提供一批社區服務綜合體裝修項目—設施設備。包括LED顯示屏套組(P1.5)、LED顯示屏套組(P1.8)、多功能影劇院音響擴聲系統、多功能影劇院燈光、會議室音響擴聲系統、電影放映設備及幕布(多功能影劇院)、座椅及看臺。質保期自驗收合格之日起不少于2年。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: This project intends to select a supplier through open bidding to provide the purchaser with a batch of community service complex decoration projects - facilities and equipment. Including LED display screen set (P1.5), LED display screen set (P1.8), multifunctional theater sound amplification system, multifunctional theater lighting, conference room sound amplification system, movie screening equipment and curtains (multifunctional theater), seats and stands. The warranty period shall not be less than 2 years from the date of acceptance. (Please refer to Chapter 3 Procurement Requirements for details)
合同履約期限:合同簽訂后60個日歷天內完成安裝、調試并通過采購人驗收合格后交付使用。
The Contract Period: Within 60 calendar days after the contract is signed, the installation, debugging, and acceptance by the purchaser shall be completed and delivered for use
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業政策:本項目不是專門面向中小企業采購,評審時小型和微型企業產品享受10%的價格折扣;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the announcement for details
(c)本項目的特定資格要求:3、須系我國境內依法設立的法人或非法人組織;
4、本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; 4. This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年09月13日至2025年09月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年09月13日 until 22th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年10月09日 13:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 09th 10 2025 at 13.00pm(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
開標時間:2025年10月09日 13:00
Time of Bid Opening: 2025-10-09 13:00:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
2.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
3.本項目已于2025年07月18日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:
https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=t9CTGsRr2rRNP8ZXi7D7IQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.50.308cf25070cf11f0b3a87bc53bf5af14。
Please refer to the Chinese version of the announcement for details
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區高東鎮人民政府
Name: People's Government of Gaodong Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區光明路718號
Address: 718 Guangming Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-58481888
Contact Information: 021-58481888
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:17621021467
Contact Information: 17621021467
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:胡文筠、何莎
Contact: Hu Wenyun, He Sha
電 話:17621021467
Tel: 17621021467